24/11/2009

lapin à ramatuelle - contest

ça y est, il est livré: le facsimilé de mon carnet réalisé en septembre dernier à ramatuelle (côte d'azur) et édité par alm.
et pour fêter ça, j'en offre une poignée, tirée au sort à ceux qui me laisseront un commentaire.
et les gagnants sont ja*, chomas, andré godinho, marina de fatima et hfm!

done! I receive the facsimile of my notebook in ramatuelle (south of france, côte d'azur), and published by alm.
to celebrate it, I offer few copies of it.
and the winners are ja*, chomas, andré godinho, marina de fatima and hfm!


ahora lo tengo: el facsímile de mi cuaderno en ramatuelle (côte d'azur) y publicado por alm.
para celebrarlo, regalo algunos libros.
los ganadores son ja*, chomas, andré godinho, marina de fatima y hfm!

ramatuelle600(lapin à ramatuelle, 100 pages, 210x155 mm, 44 euros)

87 commentaires:

  1. How can I resist a giveaway of a book of your beautiful work.

    You inspire me!

    RépondreSupprimer
  2. it would be very inspiring to own this book!

    RépondreSupprimer
  3. lovely book and i would love and be honoured to have it on my book shelf

    RépondreSupprimer
  4. te veo esta noche en esta noche en BTV

    Por cierto, yo también quiero uno para hacer compañía a expediciones !
    Muchas gracias y ánimos !!
    marc

    RépondreSupprimer
  5. How peculiar a woman with a mushroom hat .

    RépondreSupprimer
  6. You make me want to start drawing again. simply beautiful. thanks for sharing.

    RépondreSupprimer
  7. O máximo ... como sempre. Não conheço outro coelho a desenhar assim!!! Os coelhos saiem de uma cartola e tu andas com ela na cabeça, por isso és especial. É um prazer ter-te como amigo Lapin.

    RépondreSupprimer
  8. Beautiful work!

    I was not far from Ramatuelle last summer-- at la Croix Valmer, also on the Saint Tropez peninsula.

    cheers!

    RépondreSupprimer
  9. This feeds my imagination.

    RépondreSupprimer
  10. Congrats and I can't afford loosing such an opportunity.
    I am longing for that book!

    RépondreSupprimer
  11. Congratulations man - free or not, I got to get a copy. Looks super nice.

    RépondreSupprimer
  12. ouah super boulot et inutile de dire bravo pour les dessins.

    RépondreSupprimer
  13. ¿A qué notario hay que "untar" para hacerse con un ejemplar de tu fantástico libro?

    RépondreSupprimer
  14. merci, gracias, thanks!
    wow, so many answers so fast, I will not own enough books ;)

    RépondreSupprimer
  15. Bravo pour le boulot, très très beau rendu !

    RépondreSupprimer
  16. J'adore votre travail je suis sous le charme depuis les débuts, bravo ce carnet à l'air adorable !

    RépondreSupprimer
  17. Bueno, puedes regalar un libro pero también tendrás que decirnos a los demás donde podremos comprarlo!
    Un saludo y felicidades, por lo que he podido ver hasta ahora te ha quedado chulisimo!

    SALUT!

    RépondreSupprimer
  18. Oh, chouette ! J'ai hâte de le feuilleter, celui-là...
    (qu'est-ce que c'est que ce SUPER champignon ?!)

    RépondreSupprimer
  19. Muy bonito. Quiero.

    Saludos!

    RépondreSupprimer
  20. Si me toca irá Consuelo a BCN para que se lo dediques...saludos maestro.

    RépondreSupprimer
  21. Congratulations, this looks like a fantastic book. It's very exciting to see it published.

    RépondreSupprimer
  22. Très tentant !
    Même si je ne gagne pas, félicitations pour votre travail !

    RépondreSupprimer
  23. Realmente maravilloso!!!!

    RépondreSupprimer
  24. une fois de plus, mille bravos !
    j'espère que parmi les noms que piochera la main innocente dans ton désormais légendaire chapeau (je n'ai encore pas vu une seule photo de toi sans un couvre chef !) figurera le mien !

    RépondreSupprimer
  25. Your illustrations are incredible! I would so love a copy of your book.

    RépondreSupprimer
  26. Eu tenho uma foto do Lapin a desenhar, sem chapéu! É uma raridade e um dia destes vendo-a em leilão! Alguém está interessado?

    RépondreSupprimer
  27. Super rendu, si je gagne cette version tiendra compagnie "a expediciones"

    RépondreSupprimer
  28. Olá Lapin. Também me candidato a um, claro. Quantos vais sortear?

    RépondreSupprimer
  29. wow, i would really like to win this book! The drawing are always amazing!

    RépondreSupprimer
  30. Oh man! these look really cool. It is like a sequel to "expediciones" I will have to get a chance to look through one of these. Always an inspiration. Cheers from Virginia.

    Les

    RépondreSupprimer
  31. What a wonderful sketchbook-faksimile. I just discovered you're work throug sketchcrawl and flickr and I'm really loving your style so of course I'd love to have a copy of ehis beautiful book. And if I don't win one...well christmas is close after all :)

    RépondreSupprimer
  32. It looks great! I really like how it's bound like a sketchbook, and has the rounded corners too. Wonderful sketches, and an impressive feat - so many drawings in such a short time!

    RépondreSupprimer
  33. you have inspired me to start a sketchbook of my own after visiting in barcelona. your drawings are always amazing and inspirational.
    -jenine

    RépondreSupprimer
  34. Effectivement, un très beau cadeau ;)
    L'ambiance à l'air vraiment estivale!

    RépondreSupprimer
  35. Ah! que bom seria receber o carnet du Lapin ici à Lagos nunca esquecerei o teu chapéu, petit Lapin

    RépondreSupprimer
  36. Este cuaderno tengo el honor de haberlo visto en directo y digo que es extraordinario.
    Te felicito, Lapin.
    Joshemari

    RépondreSupprimer
  37. une vraie gourmandise !!un régal pour les yeux !!tu nous fais saliver cher lapin... vivement la dégustation!!!!anneB

    RépondreSupprimer
  38. Oh gosh, Lapin, it's absolutely gorgeous. Please add me to the very long list of people.

    Also, can I have your home address please? Would you email it me, or Facebook.

    RépondreSupprimer
  39. Wonderful drawings. Inspiring, they make me want to draw. I would love a copy of your book.

    RépondreSupprimer
  40. Yes! we will definitely have to make a trade! I am going to try and make a copy of this book through blurb. They have a format that is the same size as my sketchbook. And then I will send you one for all the help you gave me when I was in Barcelona. Thanks again.

    RépondreSupprimer
  41. super objet :) ça donne envie

    RépondreSupprimer
  42. les commentaires marchent à la carotte! une idée de lapin!

    RépondreSupprimer
  43. Il serait magnifique de l'avoir on y retrouve toutes tes lignes et la belle harmonie de ton dessin.

    RépondreSupprimer
  44. A book like this does not belong on a shelf. I'll promise to take it to the park and to visit friends with it.

    Your work is epic.

    RépondreSupprimer
  45. Toujours à la rammasse, laisse tomber !!
    C'est super ce que tu fais.

    RépondreSupprimer
  46. Bon, je laisse un autre commentaire. C'est non ?
    Boooonnnn....

    RépondreSupprimer
  47. Euh les derniers seront les premiERS !!
    Pffff.....

    RépondreSupprimer
  48. Well, Do you know the Monty Pythons ?

    RépondreSupprimer
  49. Moi, je l'acheterai. Aussi je dois dire que je l'ai dejà vu et c'est trés interessant. Merci Lapin.

    RépondreSupprimer
  50. Qué bueno, yo quiero uno!

    RépondreSupprimer
  51. Wow, looks nice, déjà que j'ai raté le superbe "vintage cars" Il t'en reste ?

    RépondreSupprimer
  52. Bon comme je participe à l'émulation de l'engouement général, je crois que je mérite...
    RIEN DU TOUT, trop tard c'est trop tard !
    °-(

    RépondreSupprimer
  53. bon comme disait albert Einstein...

    RépondreSupprimer
  54. I've been following your blog since i stumbled upon it. Your drawings are always so beautiful and inspiring, making me want to sketch more-- but my attempts are feeble, to say the least. Great job, L.:)

    RépondreSupprimer
  55. Que ilusión si me tocara uno!
    Que bonito! Impresionante!

    Carles.

    RépondreSupprimer
  56. ¿he llegado tarde? ¿he llegado tarde? ¿he llegado tarde? Soy como el conejo de Alicia en el País de las Maravillas (Alice in Wonderland), siempre con prisas, y siempre tarde. Y hablando de conejos, ¡¡¡QUIERO UNO!!! (un libro tuyo, digo)

    Un beso.

    RépondreSupprimer
  57. Wah! Mais il y a déjà une tonne de commentaires! En même temps, pour un si bel ouvrage, c'est compréhensible... Je tente donc ma chance comme les autres!

    RépondreSupprimer
  58. wow, I'm impressed you are so many!
    few precisions: I will offer 5 books to the lucky winners, that lapinette will pick up from a hat next monday.
    it means you have until monday to participate!!!!

    curiouscrow: I'm really glad to inspire you. this is the best compliment ever ;)

    flaf: and I would love to meet you soon, we have to do a sketchcrawl together.

    cammaert: it sounds like camembert.
    ahahah!

    dave davidson: your name is in the hat - suspens!

    marc/klyk: un dià de retraso por lo de BTV, lo siento, es hoy à las 10h!

    straat-toe: isn't it?

    labbit: please start drawing again, there is nothing more pleasant to my mind.

    ana: obrigado. soy tambien este conejo loco de alice…

    ulysses: so you understand how inspiring is this area (it depends, st tropez is too crowded in summer for me).

    kemal: :)

    pedro: however you win it or not, I will bring it to you in january.

    lok: merci. I agree to deliver it to you in person, do you have a sofa?

    da: il manquerait plus que tu n'y participes pas à ce concours, tu dois être mon lecteur le plus assidus!!

    helena: podemos hacer una firma en zaragoza, quizás?

    antoine: l'impression est canon, là-dessus mon imprimeur s'est surpassé.

    dahlia: merci pour vos mots charmants.

    cesar: imagino que voy a poner algunos en ciclic, y pienso abrir una tienda online…

    anaïs: yo! ah bah quand c'est la saison des champignons là-bas, c'est pas comme en bretagne, ils sont énoooormes.

    chomas: reapareces? tu has ganado el ultimo libro "vintage cars", y no me has enviado tu dirección. envíamelo por favor!

    rúben: así que tendría un libro cada uno ;)

    chrissie: I'm always very exciting to receive my printed books.

    clémichou: un breton! ça pourrait fausser mon jugement ça… bonjour là haut, et merci.

    ja*: gracias.

    etienne: et il y a même quelques bagnoles dans ce carnet, de quoi te plaire. lapinette aura la dure charge d'être la main innocente.

    feitsyfawn: thanks!

    erin cash: thanks too.

    val: même format en plus, c'est le début d'une collec' j'espère.

    eduardo: 5 ganadores! pero tu eres fuera del concurso, te lo llevo a casa ;)

    andré: thanks. and if you live close to torres vedras or lisboa, we could meet next january?

    leslie: let's do the trade :)

    paperflower86: bonne chance!

    ea: merci :)
    as I explain on USk, I was exhausted after this marathon week… but I enjoy a lot the result!

    jenine: I'm so happy you start sketching again. cheers!

    raphaël: et pourtant c'était début octobre, l'été indien…

    maria de fatima: es que tengo recuerdos estupendos de lagos, y parte de mi esta ahí, con los 9 cuadernos de la expo…

    joshemari: gracias, fue un placer de ser parte de la colla por la mañana. un abraso.

    anneB: ni plus ni moins qu'un amuse bouche.

    andrea: you're in the hat!
    I will email you my address, and I think I guess what is it for!?

    don mcnulty: merci!

    matendouce: encore une petite semaine à patienter.

    martin: c'est fin, ça se mange sans faim.

    hfm: j'en rougit.

    edial: and I'm sure it will love it ;)

    valérie: je découvre tes pages, c'est plein de vie, j'aime.

    valérie: pas de gagnant avant lundi prochain.

    valérie: et non, je ne mettrai pas plusieurs fois ton nom dans le chapeau…

    swasky: gracias a ti. y no hay que esperar el próximo sketchcrawl para tomar un caña un día.

    freekhand: tendrías que visitarnos para tener uno!

    pic vert: merci l'ami. des "vintage cars", j'en ai encore une dizaine à la maison, mais ya moyen de les commander direct chez blurb.com

    alanna: nice blog!

    mental wayfarer: thanks.

    brillante: muchas gracias.

    morty: eheh! no es tarde, no te preocupes. puesto tu nombre en mi sombrero, y veremos lunes quien gana! un besito.

    mathieu: comme tu dis. j'en ai une crampe à répondre à tout ce monde!!!

    RépondreSupprimer
  59. Bueno, bueno ! no paras !! Que bonita edicion, espero tener la suerte de ser una de la ganadoras ...
    Felicitaciones por todas estas paginas de color llenas de historias, que nos ofreces todos los dias a traves de tu blog ! Es un gusto !
    Hasta pronto!
    eva

    RépondreSupprimer
  60. Awesome! You have amazing talent. Love looking at your work.

    RépondreSupprimer
  61. Bien vu la loterie par le commentaire ;-) je vais m'y mettre, ça marche!!!!
    Trève de plaisanterie, bravo pour ton nouveau bouquin, continue.

    RépondreSupprimer
  62. ceciledesille25/11/09 22:58

    un peu facile de faire un beau livre sur Ramatuelle.... J'attends de voir celui sur une ville moche. je suis sure que ça cartonnera aussi...

    RépondreSupprimer
  63. Lapin, no tengo claro qué quieres decir con "podemos hacer una firma en zaragoza, quizás?" ¿te refieres a presentar tu libro? ¿a convocar a los ganadores para firmarles el libro? ¿a venir a firmar mi libro si soy una de las afortunadas?
    Sea cual sea la pregunta, la respuesta es ¡¡¡SIIIIIII!!!

    RépondreSupprimer
  64. j'aime toujours autant ton travail que je suis depuis deux ans <3
    Aurai-je encore une fois de la chance au fameux tirage au sort ??

    RépondreSupprimer
  65. hola lapin, enhorabuena por el libro! un trabajo buenísimo!

    RépondreSupprimer
  66. Et moi ? Valéry avec un Y ?
    Personne ne m'aime ! ;-)
    Je tire mon chapeau...
    http://1.bp.blogspot.com/_0bw0y_1l0WQ/StQK2YoN17I/AAAAAAAADGY/veLQq_75VEo/s1600-h/13-14-15-07-96_18+low+Chapeau.jpg

    Bien cordialement

    RépondreSupprimer
  67. Hola Lapin:

    Juraría que ya había enviado un comentario pero parece ser que no.

    Bueno, quería participar enn esta tombola para ganar tu superchulisimo libro y tambien para agaradecerte los elogios aunque creo que me confundes con otra. No importa, siempre está bien que te pasen la mano por la espalda aunque sea por error.

    Tengo una memoria fatal pero no recuerdo haberte mandado un cuaderno.
    Muxus a Lapinette y recurdale que prometió visitarme....

    RépondreSupprimer
  68. je prefere ça !!!! je croise les doigts !!

    RépondreSupprimer
  69. Salut
    J'espère que tu n'es pas trop débordé par les envois. Ta nouvelle publication est superbe.
    Bisous

    RépondreSupprimer
  70. Congrats pour ta derniere publication! Par contre, il ne semble pas possible de pouvoir commander le carnet sur Alm.com. Y atil un lien ou c'est moi?...

    RépondreSupprimer
  71. Ce carnet est superbe, rempli de beaux dessins et de couleurs ! Ca donne vraiment envie de l'avoir entre les mains :)

    RépondreSupprimer
  72. Lovely work. I enjoy the post you share here and on USk. You are a real inspiration.

    Congratulations on the publication of your book. It looks amazing.

    RépondreSupprimer
  73. hello lapin,
    wow! beutiful sketch.
    the book are 44 euros.1 euros are abt the same amout of each poskad that i've send to you, which i've also been selling here in my hometown.
    so.......if i could sent you my handmade poskad (in exchange) to make it same amout as to 44 euros- it means i sent you 2 postcard in every month for 2 yrs!
    well.........is this means i could have one copy of'lapin a ramatuelle'??
    have a nice day ,lapin.
    -marni, ch, malaysia.

    RépondreSupprimer
  74. I would love a copy of your book. You are so inspiring.

    Sue

    RépondreSupprimer
  75. Amazing book!

    I would love a copy too, whether for free or for a fee.

    Thanks

    miked

    RépondreSupprimer
  76. MOI J'EN VEUX UN! MOI J'EN VEUX UN.... MOI MOI MOI MOI ! EN plus celui là il a l'air d'être passé "à autre chose" ... je dirais que j'y sens un "petit truc" en plus qui ma foi m'a l'air bien croustillant à se mettre sous l'oeil attentif.


    En tout cas, chapeau! (ha oui et l'accent françois à la tv , c'est cool)

    RépondreSupprimer
  77. Ouais des kdo plein les boîtes aux lettres.

    RépondreSupprimer
  78. aún estoy a tiempo? me gustan mucho tus dibujos y la edición parece increible tb. felicidades!

    RépondreSupprimer
  79. it's 9 am in barcelona, and lapinette picks the winners: ja*, chomas, andré godinho, marina de fatima and hfm.
    congrats!!!

    RépondreSupprimer
  80. eva: pasamos por paris por la navidad, si estáis por ahí, nos vemos?

    angela: thanks!

    bibi: je me suis laissé dépasser par l'affluence, ça marche cette loterie.

    ceciledesille: je serais partant pour un carnet à cergy-pontoise, même si effectivement c'est moins sexy…

    helena: si! porque no presentarlo un día en zgz? pero no necesito esto para regresar a visitarlos. un abraso!

    aoki: ça aurait pu être un doublé, ça a été le cas de chomas!

    gabi: te lo enseñare pronto!

    edurne: será por una próxima vez!

    groseil: merci. et à quand ton prochain recueil?

    patrick: je mets en place une boutique en ligne, ça vient!!!

    clö: merci. pour ce qui est de l'avoir entre les mains, ça peut s'arranger.

    park illustration: thanks!

    matt: a pleasure to share my daily drawings, and USk is a great place too to share, and meet good people ;)

    marni: let's talk about it, I like this kind of trade!

    travelingsuep and miked: sorry for this time, but it will be really soon available online.

    nina: merci mistinguette. je te montrerai le calepin original à l'occas', c'est encore mieux.

    k: sauf que je n'ai pas encore de traineau non plus, faut pas pousser!

    duduá: gracias, y estabas a tiempo, pero la suerte ha elegido otros esta vez.

    RépondreSupprimer
  81. ¡Genial como siempre!. Espero impaciente adquirirlo a través de tu web¡. Has batido records de comentarios, ha sido como ponerse a la cola del pan.
    Cuando quieras presentación en Zaragoza y lo que haga falta.
    Ya estamos montando el club de fans.
    Sabiamos de la capacidad reproductiva de los conejos, pero no hasta tal punto y estilo.
    Felicidades, besos

    RépondreSupprimer